by Nakahara Chuya (translated from the Japanese by Ry Beville), Kurungabaa, Volume 1, issue 2, July 2008 > Download (PDF)
On a moonlit night, a lone button
Lay fallen by the edge of the foam.
Picking it up, I had no real intention
Of giving it a purpose to serve
But finding myself unable to toss it away
I slipped it into my sleeve.
On a moonlit night, a single button
Lay fallen by the edge of the foam.
Picking it up, I had no real intention
Of giving it a purpose to serve
And neither tossing it to the moon
Nor skipping it across the waves,
I slipped it into my sleeve.
On a moonlit night, this lone button I picked up
Pressed its way into my fingers, into my heart.
On a moonlit night, this lone button I picked up?
How could it possibly be tossed away?
- Nakahara Chuya



